Gregorian chant in the vernacular

Screen Shot 2018-04-12 at 11.35.33 PMPara quem fala portugues, tem um site “Inspirado no Gregoriano” – mantido por Lincoln Haas Hein – que oferece cantos tradicionais traduzidos em portugues. Eu prefiro manter o Latim, mas para quem precisa ou prefere usar o portugues, este site é um bom recurso, e um grande ajuda nas circunstâncias atuais.

Por exemplo, aqui as partes moveis para a festa de Cristo Rei.

Ele oferece também muitos links sobre o canto gregoriano em geral para quem quer aprender ler a notação, entender o lugar de musica sacra na liturgía etc. Vale a pena dar uma olhada.

For English speakers: this site, called “Inspired by Gregorian” an interesting project to provide Gregorian chant in Portuguese. The idea being to provide a bridge for congregations or people who might be put off by Latin, but could learn to appreciate and sing Gregorian chant in the vernacular and develop a liking for it that way. The melodies of the original chants are maintained, in as much as the text permits. It’s certainly a labor of love!

The site also has a wealth of links to other resources in English and/or Portuguese for learning about sacred music, Gregorian chant, notation and so forth.

Have you ever wondered what medieval music looks like? — Cantus Lambed

Medieval music notation looked very different to what we are used to seeing in the modern world… Cantus Lambed uses medieval music to perform it’s services, monastic offices, and concerts. But did you know that our Director Paul translates and transcribes straight from original medieval manuscripts? In the images below you can see how different […]

via Have you ever wondered what medieval music looks like? — Cantus Lambed